Tradicionalna hrana u kineskoj novoj godini

Avečera okupljanja(nián yè fàn) održava se na Silvestrovo tijekom kojeg se članovi obitelji okupljaju na proslavi.Mjesto će obično biti u ili u blizini kuće starijeg člana obitelji.Novogodišnja večera je vrlo obilna i raskošna i tradicionalno uključuje jela od mesa (svinjetina i piletina) i ribe.Većina večera okupljanja također uključuje akomunalni vruci lonacjer se vjeruje da označava okupljanje članova obitelji za objedom.Većina večera okupljanja (posebice u južnim regijama) također ističu specijalitete od mesa (npr. voštano meso poput patke ikineska kobasica) i plodovi mora (nprjastogipuzlatka) koji su obično rezervirani za ovu i druge posebne prigode tijekom ostatka godine.U većini područja riba (鱼; 魚; yú) je uključena, ali se ne pojede u potpunosti (a ostatak se pohranjuje preko noći), jer kineska fraza "neka svake godine bude viškova" (年年有余; 年年有餘; niánnián yǒu yú) zvuči isto kao "neka svake godine bude ribe".Poslužuje se osam pojedinačnih jela koja odražavaju vjerovanje u sreću povezano s tim brojem.Ako je prošle godine u obitelji došlo do smrti, služi se sedam jela.

Tradicionalni1

Ostala tradicionalna hrana sastoji se od rezanaca, voća, knedli, proljetnih peciva i Tangyuana koji su također poznati kao slatke kuglice od riže.Svako jelo koje se poslužuje tijekom kineske Nove godine predstavlja nešto posebno.Rezanci koji se koriste za izradu dugovječnih rezanaca obično su vrlo tanki, dugački pšenični rezanci.Ovi rezanci su duži od normalnih rezanaca koji se obično prže i poslužuju na tanjuru, ili kuhaju i poslužuju u zdjelici s juhom.Rezanci simboliziraju želju za dugim životom.Voće koje se obično bira bi bile naranče, mandarine ipomelojer su okrugle i "zlatne" boje koja simbolizira puninu i bogatstvo.Njihov zvuk sreće kada se izgovori također donosi sreću i bogatstvo.Kineski izgovor za naranču je 橙 (chéng), što zvuči isto kao kineski za 'uspjeh' (成).Jedan od načina sricanja mandarine (桔 jú) sadrži kineski znak za sreću (吉 jí).Vjeruje se da pomelo donosi stalni prosperitet.Pomelo na kineskom (柚 yòu) zvuči slično kao 'imati' (有 yǒu), bez obzira na njegov ton, no zvuči točno kao 'opet' (又 yòu).Knedle i proljetne rolice simboliziraju bogatstvo, a slatke rižine kuglice simboliziraju obiteljsko zajedništvo.

Crveni paketiza užu obitelj ponekad se dijele tijekom večere okupljanja.Ovi paketi sadrže novac u iznosu koji odražava dobru sreću i čast.Konzumira se nekoliko namirnica kako bi se donijelo bogatstvo, sreća i dobra sreća.Nekoliko odKineska hranaimena su homofoni za riječi koje također znače dobre stvari.

Mnoge obitelji u Kini još uvijek slijede tradiciju da prvog dana Nove godine jedu samo vegetarijansku hranu, jer se vjeruje da će im to donijeti sreću u živote cijele godine.

Kao i mnoga druga novogodišnja jela, neki sastojci također imaju posebnu prednost nad drugima jer ti sastojci također imaju imena koja zvuče slično kao blagostanje, sreća ili čak brojanje novca.


Vrijeme objave: 13. siječnja 2023